Translations
These translations are exercises done in class for the purpose of familiarizing the students with the translation process, and mainly to develop a literary writing style. Therefore, the translations posted here are not literal and contain some adaptations to favor the aesthetics of the language.
Traduções em Português
Versos de Louvor à Sarasvati, a divindade da fala melodiosa
por Dje Tsongkhapa
A lembrança das minhas mães
por Shabkar
Um breve comentário sobre o louvor do Venerável Manjushri chamado
“O Glorioso Sabedoria Qualidades Nobreza”
O senhor do Dharma, Kunga Legpa, o louco de Druk
por Drukpa Kunley
Traducciones en Español
Disponible próximamente
“The Buddhadharma is like genuine water, which has no colour or shape. It is pure and natural. This is genuine wisdom. As translators, you are creating a new container for the water of Buddhism to be translated to a new culture."
"The last thing we want to do is make translations that are objects of reverence but are not used. We must use our translations in study and practice.”
- Dzigar Kongtrul Rinpoche